ENTREES au choix :

Garbure de légumes
Vegetable soup ; sopa de verdura ; zuppa di verdure

Carpaccio de piquillos et filets d’anchois marinés en persillade
Piquillos and filet anchovies with garlic and parsley ; Pimientos des piquillos, filete de anchoas con ajo y perijil ; Piquillos e filetto di acciughe con aglio e prezzemolo

Piperade et jambon Duroc
piperade and Duroc Ham (like omelet) ; piperade y jamon Duroc ; piperade e prosciutto Duroc

PLATS au choix :

Noix de joue de porc braisée à l’Iroulégy, pommes vapeur
Stew pork cheek with Irouleguy wine, steamed potatoes ; Carne de cerdo cocida con vino Irouleguy, patatas; Guancia di maiale stufata con vino Irouléguy, patate al vapore

Txilindron d’agneau,Tagliatelles
Stew lamb with mTagliatelles ; estofado de cordero ; stufado di agnello

Chipirons à l’ail ‘petits calamars’, Tagliatelles
Smalls squids with garlic, with Tagliatelles ; chipirones con ajo y Tagliatelle ; calamari con aglio

DESSERTS au choix :

Assiette de fromage des Pyrénées
Cheese platter (ewe and cow) ; plato de queso des pais (oveja y vaca) ; piatto di fromaaggio(di pecora e mucca)

Crumble à la poire
Pears crumble ; crumble de pera ; crumble di pere

Fondant au chocolat au piment d’Espelette
Chocolate cake with Espelette chili ; pastel del chocolate al pimento Espelette ; torta al cioccolato con pimiento Espelette

Crème brulée au piment d’Espelette
Cream brulee with Espelette chili ; crema catalane al pimento Espelette ; crema bruciato con pimiento Espelette

Glace 2 boules (ice ; helado ; gelato)
(vanille, chocolat, caramel au beurre salé, café, fraise, pistache, framboise, citron, ananas)

Retour en haut de page

MENU à 19 €
HTML5 Powered