ENTREES au choix :
|
Garbure de légumes Vegetable soup, sopa de verdura, zuppa di verdure
|
Carpaccio de piquillos et filets d’anchois marinés en persillade Piquillos and filet anchovies with garlic and parsley, Pimientos des piquillos, filete de anchoas con ajo y perijil, Piquillos e filetto di acciughe con aglio e prezzemolo
|
Piperade et ventrèche Piperade and belly (Scrambled eggs and red/green peppers, onions) ; Carne de cerdo cocida con vino Irouleguy y puré de patatas ; Guancia di maiale stufata con vino Irouléguy e puré di patate
|
PLATS au choix :
|
Noix de joue de porc braisée à l’Iroulégy, purée de pomme de terre Stew pork cheek with Irouleguy wine, mashed potatoes , Carne de cerdo cocida con vino Irouleguy, y puré de patatas ; Guancia di maiale stufata con vino Irouléguy e puré di patate
|
Txilindron d’agneau, (Comme l'Axoa de veau) Stew lamb with mashed potatoes ; estofado de cordero con puré di patate
|
Chipirons à l’ail ‘petits calamars’, Linguine Smalls squids with garlic, with Linguine, chipirones con ajo y pasta, calamari con aglio e pasta
|
DESSERTS au choix :
|
Assiette de fromage des Pyrénées Cheese platter (ewe and cow), plato de queso des pais (oveja y vaca), piatto di fromaggio(di pecora e mucca)
|
Marquise au chocolat au piment d'Espelette Chocolate marquise with Espelette chili, marquesa de chocolate al pimento Espelette, marchesa di cioccolato con pimiento Espelette
|
Crème brulée au piment d'Espelette Cream brulee with Espelette chili, crema catalane al pimento Espelette, crema bruciata con pimiento Espelette
|
Glace 2 boules (ice, helado, gelato) (Vanille, chocolat, caramel au beurre salé, café, fraise, pistache, framboise, citron, ananas)
|